Легенды о кофе De kafea kondairak

Как чудесно проводить время с друзьями, держа чашечку ароматного кофе в руках, рассказывая друг другу интересные истории! Nola wonderful denbora lagunekin, kafe bat eskuan eskuan, bakoitzari interesgarri istorioak hitz egiten! А особо занимательны рассказы о кофе – легенды, в которых нелегко определить грань между правдой и вымыслом. Kafea buruzko istorioak bereziki dibertigarri A - kondaira ez dela erraza, egia eta fikzioaren arteko lerroa zehazteko. Люди во все времена любили рассказывать былины и небылицы, и я хочу поведать вам некоторые из них. Adin guztietako jendea maite altu ipuin eta folk ipuinak kontatzeko, eta esango dizu, horietako batzuk nahi dut.

Легенда1 «О шейхе Кадире» Legenda1 "O Sheikh Qadeer"

Одна из эфиопских легенд гласит, что история кофе берёт своё начало именно с времён правления йеменского шейха Абд-Аль-Кадира. Etiopiako da legenda bat, kafe-historian atzera doa zehazki Yemeni Sheikh Abd al-Qadir erregealdian ere.

Во время проведения научно-исследовательских работ, шейх выявлял новые лекарственные средства. Ikerketa zehar, Sheikh sendagai berriak identifikatzeko.

Однажды его внимание привлекли плоды кофейного дерева. Egun batean, bere arreta zen kafea zuhaitzaren fruitu erakarrita.

В 1587 году Кадир писал: «Никто не может понять истины, пока не вкусит кофейного пенного блаженства!». 1587 urtean, Kadeer esan zuen: "Inor ez da egia ulertzen zorion kafe zaporea Foamy arte!".

Следует сказать, что кофе в то время применяли, как лекарство при несварении желудка и как средство от головной боли. Esan behar da kafe hori indigestion erremedio gisa, eta buruko mina erremedio gisa, berriz, lan.

Легенда2 О пастухе Калдиме. Legend2 artzain Kaldime buruz.

Эта легенда гласит, что первооткрывателем кофейного дела стал эфиопский пастух Калдим, приблизительно в 850 году. Kondairak dioenez, kasu zela aitzindaria Etiopiako kafea goatherd Kaldi, urteko 850 inguru.

Рукописи свидетельствуют, что Калдим, перегоняя стадо по склонам гор, где росли кофейные деревья, стал замечать странное поведение коз! Eskuizkribuak erakusteko Kaldi hori, mendi magaletan zehar artaldea gidatzeko, non kafe zuhaitzak hazten ziren, hasi zen ahuntz portaera arraroa nabarituko!

Отведав листьев этого дерева, козы ставали очень возбуждёнными, начинали скакать и неистово бегать! Behin dastatu zuhaitz honen hostoak, ahuntzak Stavan oso hunkituta, saltoka hasi zen, eta inguruan exekutatzen frantically!

Калдим рассказал об этом настоятелю местного монастыря. Kaldi esan hau, bertako monasterio abade.

И тот, попробовав листья и плоды кофейного дерева, сам отметил тонизирующее и возбуждающее действие кофе! Eta hostoak eta fruituak kafea zuhaitzaren dastatu zuen, toniko eta bizigarri kafea eragin esan zuen!

Настоятель решил, что отвар кофе будет полезен, чтобы его подопечные монахи не засыпали во время длительной службы. Abade erabaki kafea Brew bere taldeak fraideen erabilgarria izango da, ez loak zerbitzu luzea bizitzan zehar.

Употребление отвара из листьев и плодов кофе стало традицией этого монастыря, а затем приобрело популярность и среди окрестных селений. Hostoak eta fruituak, kafe baten decoction bat edaten du monasterio tradizio bihurtu da, eta, ondoren, izan ziren inguruko herrietatik, besteak beste.

Легенда 3: Об Архангеле Гаврииле. Kondaira 3: Goiaingeruaren Gabriel.

Сказание гласит, что Архангел Гавриил преподнёс чашу тёмного эликсира болеющему и обессиленному пророку Моххамеду, таким образом придав ему силы и благословив его на распространение Ислама. Kondairak dio Gabriel Goiaingeruaren eman du kopa ilun elixir ailing eta Profeta Mohammed arabera agortu da, beraz, boterea ematen zion bedeinkazioa Islamaren hedapena egiteko.

Энергия чудодейственного напитка была так велика, что придала мужества Моххамеду и 40 его воинам для походов и прославление своей религии. Energia edaria mirari bat hain handia eman ausardia behar Mohammed eta bere 40 ibiliak eta euren erlijioa modura aldeko soldadu izan zen.

Легенда 4 : О происхождении названия Мокко. Kondaira 4: izena Mocha jatorria On.

В древние времена, вместо публичной казни, на востоке принято было изгонять провинившихся в пустыню. Antzina, ordez publiko bat gauzatzeko, ekialdean hartu zuen errudun kanporatzeko basamortuan. Никто из наказанных не выживал в жарких и невыносимых условиях. Baldintza eta beroa jasanezina ez bizirauteko zigortu bakar bat ere ez.

Такая участь ждала и арабского шейха Омара, изгнанного вместе с прислугой в песчаную пустыню… В отчаянии, отряд кипятил и ел плоды неизвестного растения. Patu bat, hala nola jotzen Arabiar Sheik Omar kanporatu elkarrekin hare basamortuan funtzionario batekin ... etsipena ere, taldearen egosi eta ezezagun bat landarearen fruitua jan. Эти плоды и спасли всех изгнанников от гибели! Fruitu horiek erreskatatu eta erbesteratuen guztiak suntsitzea tik! Их выживание было воспринято жителями соседнего города Мокко, как религиозный знак. Bere biziraupena zen Mocha hurbil biztanleek ikusi, erlijio sinbolo gisa. Впоследствии, название города дало название напитку. Ondoren, hiria eman bere izena edaria.

Это самые распространенные и широко известные легенды. Hau ohikoena eta ezagunak kondaira da. Они придают кофейному напитку магической таинственности, особого оттенка… Пусть каждый из Вас выберет легенду, которая ему больше импонирует. Kafe edari magiko misterio berezi itzala ematen dute ... Demagun duzun bakoitzean kondaira aukeratzea izango da zuen harrituta baino gehiago.

Наслаждайтесь кофе вместе с нами! Gozatu kafe bat gurekin!

«StarKava» рада Вам! «StarKava» nahi duzun pozik!

 

Спасибо! Eskerrik asko! Ваш заказ принят! Zure eskaera onartu da!
Мы в Вконтакте Facebook-en dugun
Мы на Facebook Dira Facebook-en dugun
Мы в Twitter Jarraitu gaitzazu Twitter-en
Twitter