Вопросы и ответы Fragen und Antworten

Для тех, кто хочет знать и то, и это, Für diejenigen, die etwas wissen wollen, und das,

есть рубрика «Вопросы и ответы» haben Rubrik "Fragen und Antworten"

Интересующимся, мыслящим – сюда! Für Interessenten, Denken - hier!

Найдём ответ! Wir finden die Antwort! Подскажем без труда! Prompt einfach!

Ирландская пословица гласит: «Самый простой способ получить ответ – задать вопрос!» В наш век информационных технологий, казалось бы, нет ничего проще, чем найти во «всемирной паутине» нужную информацию. Irish Sprichwort sagt: "Der einfachste Weg, um die Antwort zu erhalten - eine Frage stellen!" In diesem Zeitalter der Informationstechnologie, wie es scheint gibt es nichts leichter, als im "world wide web" die richtigen Informationen zu finden. Да, «поисковики» выдают возможные варианты, но часто ни один из них, увы, Вам не подходит… Ja, geben die "Suchenden" Optionen, aber keiner von ihnen oft leider nicht für Sie ...

В одной развлекательной программе был ещё вариант «звонок другу». In einem unterhaltsamen Programm war immer noch eine Option "Anruf an einen Freund." Если и он Вам не помог, тогда именно на сайте «StarKava» Вы найдёте то, что ищите. Wenn du es nicht geholfen hat, dann ist es auf der Website «StarKava» finden Sie, was Sie suchen. Смело задавайте вопросы, связанные с кофе, его историей... Fühlen Sie sich frei, um Fragen im Zusammenhang mit Kaffee, seine Geschichte zu stellen ... Узнавайте больше об особенностях и видах этого божественного напитка. Erfahren Sie mehr über die Funktionen und Arten von diesem göttlichen Getränk. А также, задавайте вопросы о нашей мобильной кофейне, наших акциях и предложениях в специальном разделе «Вопросы и ответы». Auch über unsere mobilen Coffee-Shop, unsere Aktionen und spezielle Angebote in der Rubrik "Fragen und Antworten" zu erkundigen. Спрашивайте, и получайте оперативные и компетентные ответы. Stellen Sie Fragen und erhalten schnelle und kompetente Antworten.

Мы услышим каждого! Wir hören jeden!

вопрос Frage
Вопрос добавил(а) Алла Frage (a) zugegeben Alla
Дата: 25.09.2013 Date: 09/25/2013

Добрый день. Guten Tag. Подскажите пожалуйста какие документы нужны для работы мобильной кофейни? Bitte sagen Sie mir, welche Unterlagen für den Betrieb des mobilen Kaffee werden benötigt? заранее спасибо. Vielen Dank im Voraus.

ответ beantworten

Здравствуйте, Алла! Hallo, Alla!

Для работы мобильной кофейни нужны следующие документы: Für den Betrieb des mobilen Kaffee benötigen Sie folgende Unterlagen:

1. 1. Свидетельство о гос. Zertifikat des Staates. регистрации предпринимателя (или Выписка с гос. реестра). Registrierte Besitzer (oder Auszug aus dem Staat. Registry).

2. 2. Справка формы 4-ОПП (о взятии на учет в налоговую). Helfen Form 4-OPP (zur Registrierung Steuern).

3. 3. Свидетельство единого налога (втора группа), в котором должно быть прописаны такие виды деятельности: 56.10-предоставление услуг мобильного питания; 56.30-обслуживание напитками; 47.99-другие виды розничной торговли вне магазина. Der Nachweis einer einzigen Steuer (die zweite Gruppe), die ausgeführt werden soll solche Aktivitäten geschrieben: 56.10-mobile Verpflegung; 56.30-Service Getränke; 47.99-Sonstiger Einzelhandel, nicht in Verkaufsräumen. Вместо Свидетельства единого налога у Вас может быть Патент на торговлю (по Украине, без привязки к конкретному месту), в этом случае Вы будете находиться на общей системе налогообложения, что немее выгодно чем единый налог. Anstelle eines einzigen Steuerbescheinigung Sie Patent für den Handel (in der Ukraine, ohne Bezug zu einem bestimmten Ort) haben kann, in diesem Fall werden Sie über das gemeinsame Steuersystem sein, dass Nemea profitabler als einer Flat Tax.

4. 4. В случае единого налога - Книга учета доходов для плательщиков 1 и 2 групп (регистрируется в налоговой). Im Falle einer einzigen Steuer - Buch Zahler des Einkommens für die Gruppen 1 und 2 (aufgezeichnet in der Steuererklärung).

5. 5. Уведомление о взятии на учет плательщика единого взноса (Пенсионный фонд). Bekanntmachung über die Eintragung der Zahler der einheitlichen Betriebsprämie (Pensionskasse).

6. 6. Если будет наемный работник, то Трудовой договор, заключенный в Центре занятости. Wenn es ein Mitarbeiter ist, wird der Arbeitsvertrag in der Beschäftigung Center abgeschlossen.

7. 7. Если будет наемный работник, то трудовая книжка. Handelt es sich um Mitarbeiter, die Beschäftigung Geschichte.

8. 8. Если будет наемный работник, то регистрация с Фонде соц.страхования от несчастных случаев на производстве. Wenn es ein Mitarbeiter, dann die Registrierung des Fonds mit sots.strahovaniya von Unfällen.

9. 9. В техпаспорте в особых отметках должно быть прописано: передвижной пункт для приготовления кофе. Im Datenblatt in die besonderen Hinweise geschrieben werden sollte: mobile POS-und Teezubereitung.

10. 10. Медицинская книжка на работника. Medical Buch über die Mitarbeiter.

11. 11. Что касается СЭС, то они официально разрешение не дают, ссылаясь на то, что законодательством не предусмотрен такой вид деятельности как мобильная кофейня, соответственно, они не знают что требовать. Wie für SES, sie offiziell nicht die Erlaubnis, unter Berufung auf die Tatsache, dass das Gesetz für eine solche Tätigkeit als mobiler Coffeeshop bietet dementsprechend sie wissen nicht, was sie verlangen. По Вашему запросу выдают официальный отказ, в связи с отсутствием нужного законодательства. Auf Ihren Wunsch, eine offizielle Ablehnung, aufgrund des Fehlens der notwendigen Gesetzgebung.

Это полный список всех необходимых документов для работы. Dies ist eine komplette Liste aller erforderlichen Dokumente für den Job.

Желаю успехов! Ich wünsche Ihnen viel Erfolg!

Если будут возникать вопросы - задавайте, с удовольствием отвечу! Wenn Sie Fragen haben - fragen, werde ich gerne beantworten!

С уважением, СтарКава Mit freundlichen Grüßen, StarKava
вопрос Frage
Вопрос добавил(а) Владислав Frage (a) zugegeben Vladislav
Дата: 24.08.2013 Datum: 2013.08.24

Т.е. Das heißt, единственный оптимальный вариант автономной работы - покупка дорогой итальянской кофемашины, оборудованной под газ? der einzige beste Option Akkulaufzeit - teure italienische Kaffeemaschine, mit einem Gas ausgestattet?
т.е. dh обычные Delonghi и Jura тысяч за 2-3 тыс долларов вообще не вариант? Delonghi konventionellen und Jura tausend für 2-3 tausend Dollar ist keine Option überhaupt?
Насколько я знаю, все они электрические. Soweit ich weiß, sie sind alle elektrisch. Удобно то, что кофемолка там уже установлена как и ёмкость для молока. Praktischerweise gibt es eine Kaffeemühle und Satz als Milchbehälter. Получается, приходится покупать только Итальянские Gaggia итд? Also, wir haben nur Italienisch Gaggia usw. kaufen?
Просто места, где бы я хотел это опробывать определённо не оснащены розетками. Nur ein Ort, wo ich wollte, dass es definitiv nicht oprobyvat Steckdosen ausgestattet. Неужели обычных аккумуляторов или генератора не хватит для нагрева бойлера обычной кофемашины? Ist herkömmlichen Batterien oder Generator ist nicht genug, um einen normalen Heizkessel maker beheizen? Ведь я слышал об автономных электрокофейнях, которые работают на Украине. Immerhin habe ich unabhängiger elektrokofeynyah, die in der Ukraine arbeiten hören.
Также вопрос насчёт генератора - говорят, что он создаёт высокий уровень шума и запах от него кошмарный от самого + ещё выхлоп. Auch die Frage nach dem Generator - sagen, es schafft ein hohes Maß an Lärm und den Geruch aus der alptraumhaften + mehr Auspuff. как с этим справляетесь? wie man mit ihm umgehen?

Как я сейчас посмотрел - в России вообще не продаётся кофемашин с подключением к газу. Als ich sah jetzt - in Russland in der Regel nicht Kaffeemaschinen mit einem Anschluss an das Gas verkauft. Так что всё-таки, видимо, придётся рассматривать автономный электрический вариант So still, es scheint, müssen berücksichtigt eingebautem Elektromotor Version werden

ответ beantworten

Владислав, идея Славы Донина с полностью автоматической кофемашиной для меня лично вообще не вариант. Vladislav, die Idee von Famer Donina mit einer vollautomatischen Kaffeemaschine ist für mich keine Option überhaupt. Это не тот вариант, который представлен в Украине и в Европе, откуда и пришла эта идея. Dies ist nicht eine Option, die in der Ukraine und in Europa präsentiert wird, von woher diese Idee. С таким успехом можно поставить просто КОФЕ-АВТОМАТ, который и предшествовал у нас в Украине мобильным кофейням. Mit einem solchen Erfolg kann einfach gesagt werden Kaffeemaschine, die uns in der Ukraine mobilen Cafés voraus. Но мы от него отошли. Aber wir ließen ihn. Какова цель мобильной кофейни? Was ist der Zweck eines mobilen Kaffee?
Собственноручно приготовить напиток, причем готовит бариста (человек, умеющий правильно готовить еспрессо), именно приготовить, а не нажать на кнопку и получить приготовленный напиток), то есть профессионал своего дела – бариста - подбирает правильный помол кофе, смотрит как течет кофе, правильно взбивает молоко, то чем занимаются обычно в хорошем кафе, теперь делают на улице по доступной цене. Eigene Heißgetränk und bereitet Barista (die Person, die, wie man richtig vorzubereiten Espresso kennt), es zu kochen ist, und nicht eine Taste drücken und erhalten zubereitete Getränk), das heißt professionell in ihrem Bereich - Barista - wählt die korrekte Schleifen von Kaffee, sieht aus wie Kaffee richtig fließt peitscht Milch, dann das, was sie tun, ist gut in einem Cafe, jetzt tut sich auf der Straße zu einem erschwinglichen Preis. Также цель мобильной кофейни быстро и качественно приготовить напиток и дать человеку с собой который спешит. Da der Zweck eines mobilen Coffee-Shop schnell und einfach zubereiten einen Drink und geben der Person, mit welcher Eile. И еще одна цель пожалуй сама главная, с которой все начинается: развить культуру кофепития, ведь многие не знают и не понимают какой по вкусу еспрессо, чем отличается латте от американо и т.д. Eine weitere Aufgabe selbst ist wahrscheinlich der Hauptgrund, aus dem alles beginnt: eine Kultur kofepitiya, weil viele nicht wissen und nicht verstehen, wie man Espresso schmecken, unterscheidet latte aus den USA usw. Это наши цели и так работают все хорошие мобильные кофейни в Киеве. Das sind unsere Ziele und Arbeit, so dass alle gute mobile Café in Kiew.
У Вас могут быть другие цели, это Ваше дело. Sie können andere Zwecke haben, ist es Ihr Unternehmen. Если Вы не хотите заморачиваться с обучением, хотите вложить деньги минимально, а потом, возможно и развиться, то это вполне отличная идея. Wenn Sie nicht wollen, um mit dem Training zu kümmern, dass Sie ein Minimum zu investieren, und dann, vielleicht, und entwickeln wollen, ist es eine ziemlich gute Idee.
Что касается электрических кофемашин. Wie für die elektrischen Kaffeemaschinen. Для того, чтобы понять, смогут они работать только от одних аккумуляторов или нет, Вам необходимо знать мощность кофемашины, и в зависимости от этого Вы подбираете себе необходимой мощности бесперебойник и количество аккумуляторов, их может быть два, три, четыре…. Um zu verstehen, können sie nur mit einer Batterie arbeiten oder nicht, um die Leistung von Kaffeemaschinen wissen müssen, und je nachdem, die Sie wählen selbst bespereboynik notwendige Leistung und Anzahl der Batterien, können sie zwei, drei, vier sein .... Все зависит от мощности кофемашины. Es hängt alles von der Macht der Kaffeemaschinen.
Генератор также подбирается в зависимости от мощности кофемашины. Der Generator auch abhängig von der Leistung von Kaffeemaschinen gewählt werden. Генераторы разные. Generatoren sind unterschiedlich. Мы, например, используем генератор Honda, он самый малошумный. Zum Beispiel haben wir den Generator Honda verwenden, er ist der niedrige Geräuschpegel. С учетом того, что его работа на улице, то особых запахов и шума не слышно, безусловно, он не бесшумный, а работает как заведенный автомобиль, а это примерно в пределах нормы, не раздражает. Angesichts der Tatsache, dass seine Arbeit auf der Straße, die spezifischen Gerüche und Lärm nicht gehört werden kann, natürlich ist er nicht schweigen, und arbeitet als Wunde-up Auto, und es geht darum, normal, nicht reizend. По поводу кошмарного запаха: КАШМАРНЫЙ – это преувеличено, такой же запах, как если бы Вы стояли возле заведенной иномарки. Über die schreckliche Geruch: KASHMARNY - ist übertrieben, das gleiche Geruch, als ob Sie in der Nähe der Wunde ausländische Autos standen. На открытом воздухе на это не обращаешь внимание. Freien nicht achten.
В России не продаются кофемашины с газом только потому, что на них нет спроса. In Russland nicht verkaufen Kaffeemaschinen mit Gas, weil es keine Nachfrage. В Украине тоже не продаются, в основном под заказ. Auch in der Ukraine, werden nicht verkauft, meist auf Bestellung. Более того, многие известные итальянские заводы по производству кофемашин вообще не увлекаются конвеерным производством. Darüber hinaus sind viele bekannten italienischen Fabriken zur Herstellung von Kaffeemaschinen in der Regel nicht auf die Herstellung von Förderbändern angezogen. Собирают кофемашины только под заказ. Sammeln Sie die Hersteller bestellen. Для нас это странно слышать, что завод производит под заказ. Für uns ist es merkwürdig zu hören, dass die Pflanze produziert, um zu bestellen. Но тем не менее это так. Dennoch ist.

С уважением, СтарКава Mit freundlichen Grüßen, StarKava
вопрос Frage
Вопрос добавил(а) Владислав Frage (a) zugegeben Vladislav
Дата: 23.08.2013 Datum: 23.08.2013

3. 3. если вы в курсе, то расскажите пож-та, как работают автономные кофейни без газа - как я понял, закупается несколько аккумуляторов (кстати, каких? обычные автомобильные? или специальные?), которые нужно заряжать ночью, к ним подключается инвертор, который преобразует напряжение, а к нему основная система электроснабжения? Wenn Sie wissen, sagen Sie AMP-ta, wie Stand-alone-Kaffee ohne Gas zu betreiben - wie ich es verstehe, kaufte mehrere Batterien (?? Übrigens, was normales Auto oder special), die in der Nacht aufgeladen werden müssen, wird es an den Wechselrichter, der wandelt verbunden Spannung, sondern ihm die wichtigsten System Stromversorgung? хватает ли этого на 8 часов? Ist das genug für 8 Stunden? не бывает ли перебоев в электроснабжении? gibt es keine Stromausfälle? опять же, надо ли переодически заводить автомобиль? Auch hier ist es notwendig, in regelmäßigen Abständen das Auto starten?

ответ beantworten

3. 3. Что касается Вашего третьего вопроса, то Вы все поняли не совсем правильно, или, возможно, Вам неправильно объяснили…. Was Ihre dritte Frage, Sie verstehen alles, was nicht ganz richtig ist, oder vielleicht richtig erklärt ....

От одних аккумуляторов кофемашина работать не может. Von einem Satz Batterien Kaffeemaschine kann nicht funktionieren. Работа на газу автоматически подразумевает и работу дополнительно либо от аккумуляторов, либо от генератора. Die Arbeiten an der Gas automatisch bedeutet zusätzliche Arbeit oder auf Batterie oder Generator.

Как это все устроено? Wie funktioniert das alles funktioniert? Давайте разберемся! Lasst uns herausfinden!

Газовый баллон служит только исключительно для нагрева бойлера кофемашины (при отсутствии электрики). Gasflasche ausschließlich für Heizkessel maker (keine Elektrik).

Также отдельно покупаются два обычных автомобильных аккумулятора по 100 Ампер каждый. Auch separat zwei gewöhnliche Autobatterie je 100 Ampere gekauft. Аккумуляторы с помощью инвертера (преобразователя) создают ток из 12 Вт в 220 Вт. Akkus mit einem Wechselrichter (Konverter) schaffen einen Strom von 12 W 220 Watt. От них работает электронасос кофемашины, который автоматически подает воду в бойлер. Sie arbeiten daran, elektrische Kaffeemaschine, die automatisch speist Wasser in den Kessel. Также от них работает кофемолка, освещение или подсветка Вашего рабочего места, виденаблюдение, если используете наемных работников и электро-кнопки кофемашины, если она полуавтомат или автомат. Auch von ihnen arbeitet Schleifer, Beleuchtung oder Akzentbeleuchtung Ihrem Arbeitsplatz, videnablyudenie wenn Sie Mitarbeiter und elektro-Taste Espresso-Maschine zu verwenden, wenn es automatisch oder halbautomatisch.

Мы используем ручные кофемашины. Wir verwenden Handgerät Espressomaschine.

Заводить периодически автомобиль не нужно, так как Вы не используйте встроенный в Ваш автомобиль аккумулятор, Вы используете отдельно приобретенные, дополнительные аккумуляторы. Regelmäßig starten das Auto ist nicht notwendig, da Sie nicht die eingebaute in Ihre Autobatterie, verwenden Sie die separat gekauft, extra Batterien. Заряжаются такие аккумуляторы как правило ночью, этих аккумуляторов хватает на 8-12 часов рабочего дня. Aufladen der Akkus sind in der Regel in der Nacht, dauert diese Batterien für 8-12 Stunden des Tages.

Что касается перебоев электричества, то можно поставить стабилизатор напряжения. Wie für die Unterbrechung der Elektrizität, ist es möglich, einen Spannungsregler setzen.

Мы уже давно не используем аккумуляторы, вместо них мы пользуемся электрогенератором на 1 Кв. Wir haben nicht mehr Akkus verwenden, sondern wir benutzen den elektrischen Generator am 1. Sq. Трудно сказать, выгоднее это или нет, так как электрогенератор нужно заправлять бензином. Es ist schwer zu sagen, es ist rentabel ist oder nicht, wie ein elektrischer Generator Benzin zu füllen. Но зато не нужно заряжать аккумуляторы, а ведь для того, чтобы их заряжать, нужно арендовать гараж, а аренда гаража получается дороже, чем аренда паркоместа, которое можно использовать в теплое время года (весна, лето, осень), при морозах должен быть обязательно теплый, обогреваемый гараж. Aber kein Grund, um die Batterien aufzuladen, und in der Tat, um sie zu laden, müssen Sie eine Garage und Garage Ausleihe stellt sich heraus, teurer als die Anmietung Parkplätze, die in der warmen Jahreszeit genutzt werden (Frühling, Sommer, Herbst) können, mieten, wenn der Frost muss unbedingt warm, beheizte Garage.

Вместо стационарного электричества, газового баллона, аккумуляторов можно использовать электрогенератор на 4,8-5 Кв, не меньше, но это ОЧЕНЬ НЕ ВЫГОДНО! Statt stationären Strom-, Gas-Flasche, können elektrische Batterien für 4,8-5 kV verwendet werden, nicht weniger, aber es ist nicht sehr profitabel!

С уважением, СтарКава Mit freundlichen Grüßen, StarKava
вопрос Frage
Вопрос добавил(а) Владислав Frage (a) zugegeben Vladislav
Дата: 23.08.2013 Datum: 23.08.2013

Расскажите пож-та подробно про систему электроснабжения - Sagen Sie AMP-ta Detail über das System Stromversorgung -
1. 1. как работают именно ваши кофейни - газ, электричество, комбинирование? funktionieren genau wie Sie Ihren Kaffee - Gas, Strom, Kombination?
1.1. 1.1. я так и не понял, к чему конкретно подключаются газовые баллоны - к кофемашине или монтируются на постоянной основе в автомобиль? Ich verstand nicht, was konkret verbunden Gasflaschen - der Brauer, oder auf einem dauerhaft im Auto? если в автомобиль, то к чему они подключены? Wenn in einem Auto, was dann sind sie miteinander verbunden? как работает система выхлопа в данном случае? wie die Abgasanlage in diesem Fall?
2. 2. в чём заключается опасность при работе с газом? was ist die Gefahr beim Umgang mit Gas? каким образом это может взроваться - т.е. Wie dies vzrovatsya - dh что конкретно подразумевается под "неосторожным обращением"? was genau ist mit "grobe Behandlung" gemeint?

ответ beantworten

Спасибо, Владислав, за вопросы, отвечаю по-порядку: Danke, Vladislav, für die Fragen beantwortet, um:

1. 1. Наши кофемашины работают комбинированно, примерно 90% - это электрика и 10% - это газ. Unsere Kaffeemaschinen in Kombination arbeiten, etwa 90% - ist Elektriker, und 10% - es ist Gas. Я не могу согласиться с некоторыми коллегами из России о том, что газ - это выгодно. Ich kann nicht mit einigen Kollegen aus Russland einig, dass das Gas - es profitabel ist. Лично для меня и для моих кофеен самым выгодным является ЭЛЕКТРИКА. Persönlich ist für mich und für meinen Kaffee Häuser die beste Elektriker. Почему такое соотношение и от чего оно зависит? Warum solch eine Beziehung und was kommt es an? Все просто: все рабочие дни (с понедельника по пятницу) мы работает от электрики возле бизнес-центра, а на выходных иногда проводятся мероприятия типа фестивалей, чемпионатов, выездных шоу, где нет возможности подключиться к электрике, и в этом случае мы используем газовый баллон. Es ist ganz einfach: An allen Arbeitstagen (Montag bis Freitag) sind wir an der Elektrik in der Nähe des Business-Center arbeiten, und am Wochenende manchmal gehostet Veranstaltungen wie Feste, Meisterschaften, den Besuch der Show, wo man nicht auf die Elektrotechnik Verbindung herstellen können, und in diesem Fall verwenden wir die Gasflasche .

1.1. 1.1. Для того, чтобы кофемашина работала от газа, она должна быть оборудована под газ. Zu Kaffee aus Gas gearbeitet, muss sie mit einem Gas ausgestattet werden. Это происходит двумя способами: многие итальянские заводы по изготовлению кофемашин под запрос оборудуют машину для работы на газу, проводят специальный шланг для работы на газу, т.е. Dies geschieht auf zwei Arten: viele italienische Fabriken für die Herstellung von Kaffeemaschinen auf Anfrage statten das Auto auf Gas laufen, haben einen speziellen Schlauch für den Einsatz auf Gas, dh такие кофемашины могут работать либо от электрики, либо от газа. wie maker kann entweder elektrisch oder Gas aus bedienen. На каждой такой кофемашине есть специальный тумблер (переключатель), который Вы и переключаете в ту или иную позицию. Auf jedem dieser Kaffeemaschine hat einen speziellen Schalter (switch), und wechseln Sie in dieser oder jener Position. Второй способ – это кустарный, некоторые народные умельцы сами оборудуют кофемашины под работу на газу, это стоит гораздо дешевле, чем заводской вариант. Der zweite Weg - ist dilettantisch, einige Handwerker sich mit Kaffee Maschinen bei der Arbeit auf dem Gas ausgestattet, ist es viel billiger als die Fabrik-Version. Вот такие кофемашины в последствии и могут взрываться. Dies sind Kaffeekocher in Folge und kann explodieren. Крайне не рекомендую второй способ. Ist das nicht empfehlen die zweite Methode.

Что касается газового баллона, здесь тоже два пути решения: 1. Wie für den Treibstofftank, gibt es zwei Lösungen: 1. На Ваш автомобиль может быть установлено ГБО (газобаллонное оборудование), в этом случае газовый баллон вмонтирован в автомобиль, к нему подключается тот самый газовый шланг с редуктором от кофемашины. Auf Ihr Auto können HBO (Gasanlagen), in welchem ​​Fall die Gasflasche in dem Fahrzeug montiert ist festgelegt werden, verbindet es mit dem gleichen Gas-Schlauch mit einem Druckminderer von Kaffeemaschinen. 2. 2. Газовый баллон ставится в нижний отсек автомобиля, он не закреплен, его нужно вытаскивать из машины для того, чтобы заправить. Gasflasche in das untere Abteil des Wagens platziert ist, es ist nicht festgelegt, muss sie ziehen die Maschine, um nachzufüllen. К нему также подключается шланг с редуктором для работы на газу. Es ist auch mit dem Schlauch mit einem Druckminderer auf Gas laufen.

Что касается системы выхлопа: ее здесь нет. Wie für die Auspuffanlage: es ist nicht hier. Газ горит и тем самым греет бойлер кофемашины. Gas verbrennt und dadurch heizt den Kessel ausgestattet. Можно провести аналогию с домашней плитой, если она газовая, Вы включаете конфорку и ставите на нее кастрюлю с водой, кастрюля нагревается. Sie können eine Analogie mit der Platte zu Hause zu ziehen, wenn es Gas, Sie auf den Brenner ab und legte es auf einen Topf mit Wasser, erhitzt die Pfanne auf. У Вас же при этом нет никакой системы выхлопа газа в квартире? Außerdem gibt es eine Abgasanlage in der Wohnung? Газ просто сгорает и все. Gas ist es einfach verbrannt.

2. 2. Опасность газа заключается, прежде всего, в повреждении газового баллона или в неисправности вентиля. Gas Stufe besteht in erster Linie der Beschädigung der Gasflasche oder Ventilfehlfunktion. Газовый баллон состоит из самого баллона и вентиля. Gasflaschen besteht aus Zylinder und des Ventils. Больше в нем ничего нет. Mehr ist es nichts. Так вот, если вентиль неисправный и пропускает газ, а рядом находитесь Вы и курите, или клиент, или просто прохожий стоит и курит, то из-за утечки газа может произойти взрыв. Also, wenn das Ventil defekt ist und übergibt Gas, und im nächsten und du bist ein Raucher oder ein Client, oder nur ein Passant steht und raucht, durch Leckage von Gas kann eine Explosion verursachen. Также опасность газового баллона может заключаться в неправильной его заправке, например: Ваш баллон рассчитан на 10 литров, в течении года вы заправляли баллон и ни разу не сливали с него газолин – это несжигаемый газ, который особенно накапливается в зимнее время. Die Gefahr der Gasflasche kann seine falsche Betankung, zum Beispiel, ist ein Zylinder für 10 Liter in einem Jahr, das Sie lief den Tank mit Benzin übergossen und nie von ihm entworfen - es ist nicht brennbares Gas, das vor allem im Winter ansammelt. Он занимает некий объем в баллоне, а Вы по привычке заправляете 10 литров, а не 9-8 литров. Es dauert eine gewisse Menge in den Tank, und Sie gewöhnlich tanken 10 Liter statt 9,8 Liter. Это тоже может привезти к взрыву газового баллона. Es kann auch bringen eine Explosion der Gasflasche. Также немаловажным фактором является заправка баллона в летнюю жару. Der andere wichtige Faktor ist die Nachfüllflasche in der Sommerhitze. Например, на улице +30, вы заправили баллон из 10 литров на 9 литров, и думаете что все замечательно. Zum Beispiel auf der Straße 30, haben Sie Ballon von 10 Liter auf 9 Liter gefüllt, und denken, dass alles in Ordnung ist. На самом деле это не так! In der Tat ist es nicht so! При высоких температурах газ сильно расширяется, примерно на 40%, поэтому при жаре газовый баллон необходимо заправлять на 50%, а не на 90%. Bei hohen Temperaturen dehnt sich das Gas stark von etwa 40%, so dass die Wärme erforderlich ist, um den Tank zu 50% statt 90% füllen. А расширенный газ, как Вы понимаете, может привести также к взрыву баллона. Und das erweiterte Gas, wie Sie wissen, kann auch zu einer Explosion führen Zylinder.

С уважением, СтарКава Mit freundlichen Grüßen, StarKava
вопрос Frage
Вопрос добавил(а) Константин Frage (a) zugegeben Constantine
Дата: 01.07.2013 Datum: 01.07.2013

А капучино есть у Вас? Ein Cappuccino haben Sie?

ответ beantworten

Конечно! Natürlich! У нас самый вкусный капучино! Wir haben die leckeren Cappuccino! ) )

С уважением, СтарКава Mit freundlichen Grüßen, StarKava
вопрос Frage
Вопрос добавил(а) Светлана Frage hinzugefügt (a) Svetlana
Дата: 13.06.2013 Datum: 13.06.2013

Возможно ли заказать мобильное кафе в область? Ist es möglich, ein mobiles Café in der Umgebung bestellen? Какие условия? Was sind die Voraussetzungen?

ответ beantworten

Д а, мы работаем и на выезд за город (до 100 км). Y es, arbeiten wir daran, die Stadt (100 km) zu verlassen. Никаких дополнительных условий нет, достаточно просто сделать заказ. Keine zusätzlichen Bedingungen kann man nicht einfach eine Buchung vornehmen. Заказать можно с нашего сайта (форма вверху слева). Sie können von unserer Website (das Formular oben links) zu bestellen.

С уважением, СтарКава Mit freundlichen Grüßen, StarKava
назад 1 далее Zurück 1 Weiter


Оставить отзыв Hinterlasse einen Kommentar

  • Обязательные для заполнения поля помечены знаком * . Erforderliche Felder sind mit * gekennzeichnet.

Wenn Sie Probleme beim Lesen des Codes haben, auf den Code selbst zu den neuen Code klicken.

Спасибо! Danke! Ваш заказ принят! Ihre Bestellung wird angenommen!
Мы в Вконтакте Wir in FaceBook
Мы на Facebook Wir sind auf Facebook
Мы в Twitter Folgen Sie uns auf Twitter
Twitter